• southsamurai
    link
    fedilink
    2310 days ago

    Back in the day, I was running a game with friends. They both decided to play precocious kids, with a lot of power (magical and family) but in need of extra guidance.

    So, they had a DMPC that was from Maine, and had the stereotypical accent like Fred Gwynne had in Pet Sematary. So he’s talking about systems of magic, gods and spirits in that Mainer drawl.

    We ended up playing pretty much every night for a month or two, and with me doing the accent so much, I had trouble shaking the accent irl.

    It was a great fucking campaign tbh. We had a shit ton of fun just rampaging around and wrecking shit with their pair of grossly wealthy and grossly over powered siblings and their “uncle”. The two kids were British, so those cheesy accents were in play, and they were from a posh witch family, which makes this post extra funny for me.

  • _NetNomad
    link
    fedilink
    1710 days ago

    clone wars and farscape teach us that oceanic (oceaniac?) accents come from space so it’s probably a character option in one of the spelljammer books

  • @s12@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    129 days ago

    Oi! We’ve been isekaied to another fuckin world mate. Crikey! I wonder if these feisty crab things are edible?

    • Gloomy
      link
      fedilink
      7
      edit-2
      9 days ago

      Also true if Eddy from Steven King’s Dark Tower was Australien

  • Ada
    link
    fedilink
    1110 days ago

    Maybe I’ve just played too much Shadowrun with too many Australians, but lots of them ended up speaking like that, even when they weren’t meant to be Australian! :)

  • @Atlas48@ttrpg.network
    link
    fedilink
    109 days ago

    FAK MEY LAYBUR AYNT LETTIN MEY TACH THE FAKKIN DEAD. BANCHA FAKKIN POOSEES AAR GAVMINT. DANT NAA VA FEERST FING BAUWT RAYZIN ZOMBEYS VAY DOUW. EETS SAYF, AND YER SAUWL AYNT GONNA BEY DAMMED. OI JAS WON A FAKKIN ZOMBEY ARMI, AND THEM FAKKAS OVER IN CAANB’RA WONNA SPEET ON THAT.

    YEER, MAYT. CORZ YA KAN YOOZ VEY AS A NEEKROMANTEEK KATTALEEST, REVOIVS MEY WONS OI GEET OWTA BEED, WORKS FER THA SKELLIES, TU. EET’S LOIK THEY SEL POWSHUNS AT THA SERVOW, NEED’TA TOLK TA SEVENELEVIN BOWT GETTIN’ MOI BREW STOCKED, PERFECTLY NATURAL, EETS ALL FEIR DEEKUM STRAYAN, BEETA YEWKALEEPTOOS AN BANKSEEA, VAT AWL.

  • lime!
    link
    fedilink
    English
    89 days ago

    bachelor’s in recent runes from the university of fourecks

    • @scholar@lemmy.world
      link
      fedilink
      1010 days ago

      Most of the posh sounding characters are posh, or at least formally educated. Gale is a wizard (clear enunciation for spellcasting), Astarion ws a magistrate, Wyll is the son of a duke, Minthara is a princess.

      Karlac and Halsin aren’t posh and don’t sound posh. I’m not sure about Lae’zel, but that just leaves Shadowheart. Maybe Shar has a thing for accents?

  • @AnAustralianPhotographer@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    3
    edit-2
    9 days ago

    I propose anyone playing one adopt a house rule that Outback Mages can use Lamingtons and Yeast Extract (combined with bread) in a manner similar to healing positions.

    Edit: and maybe consider creating an Outback Barbarian class with a primary weapon of a wooden club made of willow and can sometimes deal ranged damage by using the club to propel a fist sized spherical rock that someone (typically another party member) has to throw at them…

  • @aliceblossom@lemmy.world
    link
    fedilink
    1
    edit-2
    9 days ago

    I know someone who moved to the USA recently and learned English as a second language as an air and I had to explain this to them when they started playing Baldur’s Gate 3.

    Western Fantasy is nearly entirely based on Dark Age and Medieval Europe, and for English speakers (in particular English speaking Americans) that usually means it’s based on England/UK in particular because it’s the country that speaks English.

    So, a huge majority of fantasy characters have an English accent because it’s the accent associated with the only place in the world that spoke English during the vague target time fantasy is set in or based on.

    Of course English sounded very different at that time in England, but the tie between them is so strong and has continued for so long it’s now the tradition/expectation.

    Like, as an exercise, consider if you were to watch a classical Western-fantasy-type show like Game of Thrones or a Lord of the Rings series. If everyone had modern American accents (general, Southern, etc) wouldn’t you immediately notice and find it odd and out of place?

    PS: the person in question was really quite great at English but had to install a mod to add subtitles in their native language because they struggled greatly with non-American accents.