HM King Charles III DG FD

A sinner and a Fediverse Advocate.

Proud citizen of The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 🇬🇧 Proud citizen of the European Union 🇪🇺

I hate strawmen.

Disclaimer: not really The King

  • 129 Posts
  • 6.47K Comments
Joined 3 年前
cake
Cake day: 2023年6月19日

help-circle
  • The NRSVUE removed translation traditions. This is helpful, but the fact that both translations are correct, while for centuries if not millenia (in some cases the RSV versions ignored the Septuagint translations). While yeah, it’s still a valid translation, the word for “slavery” in our modern western lens typically conjures up images of chattel slavery where the slaves were enslaved for life as well as their offspring. Such imagery just isn’t really historically honest. Even throughout different time periods of the Bible’s writing, slaves ranged from bondservants to ones sold through debt.









  • In Sunday school I learned what a prostitute was (from the story of Jericho) about King Solomon suggesting cutting a baby in half, that dude that sacrificed his daughter because she was the first to come out of her house, how scripture has been misused to justify slavery, how it’s been misused to justify violence, Noah’s nakedness, the left handed dude who used his left handedness to assassinate a king, Asherah poles being destroyed, David cutting Saul’s robe while he was peeing, to name a few



  • Kinda mad that if you click on his links, he’s citing a very specific translation of the Bible, flip through them and it’s clearly talking about servants as a blessing. Not necessarily slaves. The words in question are עֶ֫בֶד and שִׁפְחָה. Basically every other translation I flipped through rendered this as servants, including the likes of culturally significant ones that Christians draw on for doctrine like the KJV and ESV.

    Is he trying to convince Christians that slave owning is okay or something? 🤣