Boys: We have Ed, Edd, Eddie, Eddy, etc. for Edward

Andy for Andrew

Vic for Victor

Tom or Tommy for Thomas

Frank for Franklin

Nate/Nathan for Nathaniel

Nate for Nathan

Girls:

Vicky for Victoria

Andrea or Anna, I’ve seen Ann/Anne or Annie, also with Anabel/Anabelle too

Tanya for Tatyana but I don’t see many people with this name, I know one and she was my bully’s Russian mother.

  • Luc@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    4 hours ago

    Not technically an answer but perhaps the absence is surprising / of interest to someone:

    We don’t typically do this in the Netherlands. I find it very strange to call someone something that isn’t their name (or at least a part thereof if the parents chose something unwieldy), especially to the point where a culture develops a set of default secondary names based on their real first name. Mostly obvious ones but sometimes also entirely unguessable. I learned this is a thing in other countries from my German partner

    We do have birth names (some biblical crap, like the holy Johannes for someone called Jo) but it’s not like they’d ever introduce themselves to anyone as such (not even when meeting the king). It’s not their name, their parent doesn’t say it when they’ve done something wrong, and I doubt they’d respond to it if it’s not super obvious from other clues that you mean them. It’s just there for ceremonies at church altars and airport terminals

    • Deebster@programming.dev
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      3 hours ago

      That’s really interesting, I guess I’d assumed it was a universal thing.

      I know some people who are known by various versions of their names in their different circles, e.g. Robert/Bob to their family, Rob to their school friends, Bobby to their uni mates and Robert at work.

    • kaulquappus@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      12 hours ago

      Some other German ones:

      Nick for Niklas and Nick/Niko for Nikolaus
      Matze for Martin
      Sepp for Josef
      Kathi, Katta and Kadda for Katharina and Kathrin
      Alex for Alexander and Alexandra
      Vicki for Viktoria
      Schorsch (not spoken with an English accent) for Georg
      Bert for Berthold
      Basti and Sebi for Sebastian
      Gabi for Gabriele
      Siggi for Siegfried and Sieglinde
      Uschi for Ursula

      And of course English nicknames for German names, e.g. Jules for Julian, Dave for David.

  • Die Martin Die@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    9
    ·
    1 day ago
    • Pepe for José
    • Pancho for Francisco
    • Nando for Fernando
    • Quique for Henrique
    • Nico for Nicolás
    • Cris for Cristian[o]
    • Bea for Beatríz
    • Leti for Leticia
  • _deleted_@aussie.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    1 day ago

    In Australia, it’s common to shorten names, then add:

    • “-o” suffix to names ending with a consonant sound. Thus, David>Dave>Davo, Steven>Steve>Stevo, John>Johnno, Dominique>Dom>Dommo
    • “-az” or “-azza” to names ending with, or containing, an “ar” syllable. Gary>Gaz or Gazza, Sharon>Shaz or Shazza, Barry>Bazza
    • ”-ie” (“ee” sound) to names ending with a vowel sound (but sometimes with consonant sound too). Stuart>Stew>Stewie, Frank>Frankie, Don>Donnie
  • Deebster@programming.dev
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    1 day ago

    The UK had a history of rhyming nicknames for shortened versions, like William -> Will -> Bill, and most of those are still common in English speaking countries. Richard -> Dick, Robert -> Bob (also Hob, Dob and Nob but these didn’t survive).

    These shortened versions can then get extended: Edward -> Ed -> Ted -> Teddy, Margaret -> Meg -> Peg -> Peggy, Anne -> Nan -> Nancy

    In the middle ages it was common to make a diminutive name by adding -kin, -in, or -cock, which gave us John -> Jankin/Jenkin -> Jakin -> Jack. Also, Robert -> Robin, Henry -> Hank