• @fl42v@lemmy.ml
    link
    fedilink
    22 months ago

    Basically translates to “despite me liking English, js is not my cup of tea”. “Вообще мимо” can also be more literally translated as “a complete miss”, but I’m not entirely sure if it’s used that way

    • @CanadaPlus
      link
      1
      edit-2
      2 months ago

      Ah! That makes sense. I wasn’t expecting мимо to act like a noun in this way. Большое спасибо.