It’s really a question. I was going to comment how the term sounds one-sided to me, decided to do a quick search and realized there’s some controversy to the idea. I’m from Brazil and we don’t have a term for that as far as I know, so there might be a linguistic component to the sentiment I have as well.

If I say someone is my ally, I’m automatically their ally. Right? We have a common cause, even if the specifics may differ. Or we have a single goal, mission, vision, desire, and so on. We are allies, we are together. Then we have this concept of ally that seems to exist to denote a separation. I’m an ally because I’m other. Or, I’m an ally because I don’t have the same experiences, therefore I can’t speak from the same place you stand.

The idea we have to understand we speak from different places is important, but drawing a line in the cause and putting allies to one side is weird. Let me put it this way. Instead of sounding like “understand your situation is different than my own”, it sounds more like “know your place”.

How do you feel about that? Am I missing something?

  • ℕ𝕖𝕞𝕠
    link
    fedilink
    English
    68 months ago

    To me, an alliance speaks to shared goals. And while that is often used in in the military sense of “mutual defense”, it has other uses. When used in a social justice context, “being an ally” means the person shares the goal of equal rights &c. for the community being oppressed, even though they themselves are not being oppressed in that way.