Я думаю что это зависит от того в какой среде и в какой стране вырос. Английский и немецкий язык принадлежат к одной языковой семье поэтому в них много одинаковых или, по крайней мере, похожих слов и одноречий. Поэтому в школе не так уж сложно начать хорошо мучиться - в Германии. Но я понимаю что ти имееш в виду - я выбрал русский язык в университете только потому что так было задумано в программе обучения: один иностранный язык как основной и один как второстепенный. Если бы я не был носителем языка я бы предпочел изучать что-то другое.
Но лично мне английский язык дается гораздо легче чем русский чисто лингвистически потому что я приобрел больше опыта и потребляю больше медиа на английском языке.
Я действительно ничего об этом не знаю. В Чехии тоже говорят на русском? Я всегда думал что там только чешский.
Я думаю что это зависит от того в какой среде и в какой стране вырос. Английский и немецкий язык принадлежат к одной языковой семье поэтому в них много одинаковых или, по крайней мере, похожих слов и одноречий. Поэтому в школе не так уж сложно начать хорошо мучиться - в Германии. Но я понимаю что ти имееш в виду - я выбрал русский язык в университете только потому что так было задумано в программе обучения: один иностранный язык как основной и один как второстепенный. Если бы я не был носителем языка я бы предпочел изучать что-то другое.
Но лично мне английский язык дается гораздо легче чем русский чисто лингвистически потому что я приобрел больше опыта и потребляю больше медиа на английском языке.
Я действительно ничего об этом не знаю. В Чехии тоже говорят на русском? Я всегда думал что там только чешский.
в том то и прикол, что в Чехии по-русски говорят только мигранты типа меня, ну и старое поколение, конечно, и то, скорее понимает его, чем говорит.
Вообще забавно, я думал только в СНГ добавляют предметов в программу лишь бы студентам хуже спалось.
P.S. Я думаю, мы можем перейти на английский, раз уж тебе так удобнее, писать на русском я начал именно из соображений удобства для собеседника