• @Etterra@lemmy.world
    link
    fedilink
    49 months ago

    I’m trying to remember what language it is, it might be German or Japanese, which has a word which translates “a face badly in need of a fist.” That’s this guy.

    • @runiq@feddit.de
      link
      fedilink
      69 months ago

      German, Backpfeifengesicht. I also like “Fresse wie’n Lexikon: Aufschlagen, zuschlagen, nachschlagen.”

        • @runiq@feddit.de
          link
          fedilink
          19 months ago

          It’s okay, we’re aware it’s hard. :-/ The compound words aren’t even the worst part, actually—articles are the real killers. Those, and the fact that the grammatically correct word order changes depending on what kind of idea you’re trying to get across. Ugh.

          On the other hand, English is its own can of worms. If I hadn’t learned English as my first foreign language, I’d have pulled my hair out, mostly because of the spelling.

          English is a difficult language. It can be understood through tough thorough thought, though.