Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

  • @carlosfm@lemm.ee
    link
    fedilink
    1010 months ago

    Portuguese here. “Diz que vais cagar e baza”, which translates to “Say you go shit and get outa here”, when someone is not welcome.

    • @carlosfm@lemm.ee
      link
      fedilink
      8
      edit-2
      10 months ago

      Oh, another one: “deves comer gelados com a testa”, which translates to “you must eat icecream with your forehead”, a not so soft way to call someone stoopid

      • @xapr
        link
        English
        310 months ago

        forehead, not forefront. :)

          • @xapr
            link
            English
            110 months ago

            You’re welcome! I should have added that it’s at least the translation from Brazilian Portuguese, since it seems like yours is Portuguese Portuguese. I hope it translates the same.

    • @clutch@lemmy.ml
      link
      fedilink
      410 months ago

      Brazil “eu caguei e andei” (I shat and walked). Functionally equivalent to “I don’t give a shit” but in Portuguese one actually shits but doesn’t care to wipe and walks away or walks at the same as is shitting.

    • temptest [any]
      link
      fedilink
      English
      110 months ago

      So it means “Pretend you have to go use the toilet and leave us”? I like it!