• Rhaedas
    link
    fedilink
    231 month ago

    “That that” spoken are two different sounding words so it makes sense. When it goes from verbal to written and I see it, I will almost always try to rephrase things to avoid that combo. It just jumps out as totally wrong.

      • Dhs92
        link
        fedilink
        141 month ago

        The A is slightly more emphasized in the second that. It’s subtle

          • Rhaedas
            link
            fedilink
            41 month ago

            Could be. So you say them exactly the same and not an inflection shift?

              • Dhs92
                link
                fedilink
                71 month ago

                Because you generally put more emphasis on the subject in English

                • @variants@possumpat.io
                  link
                  fedilink
                  English
                  21 month ago

                  I’ll try and pay attention next time I have to say that that or if someone else says it. I think reading it and over thinking it makes it sound weird

                • lad
                  link
                  fedilink
                  English
                  11 month ago

                  I think it depends on if you want to emphasize something specifically or not. Second ‘that’ is the default it seems, but I first expected ‘was’ to be emphasized in this sentence

      • @ornery_chemist@mander.xyz
        link
        fedilink
        31 month ago

        In fluent speech, the conjunction (the first “that”) is unstressed, and as a result some speakers reduce the vowel a bit toward schwa. However, if you told those speakers to carefully pronounce each word, I bet they would pronounce the conjunction and the pronoun the exact same same. A more common example of this kind of reduction is the word “to”, which is almost always reduced to /tə/ ([tə] ~ [tʊ] ~ [ɾə] depending on dialect and surrounding words) in everyday speech when unstressed.

        Fun fact, you can reduce just about every unstressed vowel in English to schwa (if it’s not already a schwa) and still be largely understood.